Développez votre présence internationale
VOID crée des sites web multilingues professionnels avec support RTL arabe natif, traduction de qualité et localisation culturelle pour toucher vos audiences francophones, anglophones et arabophones.
Français → Arabe
Traduction et localisation pour le Maghreb et Moyen-Orient
Anglais → Arabe
Localisation pour les marchés arabophones internationaux
Français ↔ Anglais
Sites bilingues pour le marché international
Nos services multilingues
Développement i18n
Architecture technique pour sites multilingues : routing par langue, détection automatique, alternates hreflang, et gestion des URLs localisées.
- Drupal multilingue natif
- Next.js + next-intl
- URLs localisées (/fr/, /en/, /ar/)
- Détection langue navigateur
- SEO multilingue (hreflang)
Support RTL Arabe
Design et développement adaptés à l'écriture droite-à-gauche : mirroring complet, typographie arabe, et UX culturellement adaptée.
- CSS RTL automatique
- Mirroring du layout complet
- Polices arabes optimisées
- Icônes directionnelles
- UX adaptée (navigation, formulaires)
Traduction professionnelle
Traductions par des linguistes natifs, avec localisation culturelle et adaptation au contexte métier (bancaire, institutionnel, e-commerce).
- Traducteurs natifs certifiés
- Localisation culturelle
- Terminologie métier (banque, juridique)
- Relecture et validation
- Mémoire de traduction (CAT tools)
CMS & Workflow de traduction
Mise en place d'un workflow de traduction efficace : interface multilingue, synchronisation des contenus, et gestion des versions par langue.
- Interface admin multilingue
- Workflow de validation
- Synchronisation des contenus
- Import/export XLIFF
- Intégration services de traduction
Le défi du RTL expliqué
Titre de la page
Description du contenu aligné à gauche avec le texte qui se lit naturellement de gauche à droite.
عنوان الصفحة
وصف المحتوى محاذى إلى اليمين مع النص الذي يُقرأ بشكل طبيعي من اليمين إلى اليسار.
Ce qui doit être "mirroré" en RTL
- • Navigation
- • Sidebar
- • Grilles
- • Alignements
- • Marges/Paddings
- • Listes
- • Flèches
- • Chevrons
- • Progress
- • Swipe
- • Sliders
- • Carousels
Nos références multilingues
Attijariwafa bank
BanquePortail corporate trilingue avec support RTL complet
Wafa Assurance
AssuranceSites institutionnels multi-pays MENA
CDG Développement
FinanceSite institutionnel avec documents trilingues
Conseil Régional Souss Massa
InstitutionnelSite avec support Amazigh (Tifinagh)
Dar Al Macharii (Tunisie)
FintechPortail d'accompagnement PME
CBAO Bank (Sénégal)
BanquePortail bancaire bilingue
Stack technique multilingue
DDrupal
- • Content Translation
- • Configuration Translation
- • Interface Translation
- • Language Detection
- • RTL Support natif
NNext.js
- • next-intl
- • i18n routing
- • Server Components
- • Middleware locale
- • Static generation
TTailwind CSS
- • RTL plugin officiel
- • Direction utilities
- • Logical properties
- • start/end (vs left/right)
- • Responsive RTL
Questions fréquentes
Comment créer un site multilingue français-anglais-arabe ?
Qu'est-ce que le RTL (Right-to-Left) pour l'arabe ?
Quel CMS pour un site multilingue avec arabe ?
VOID propose-t-il la traduction des contenus ?
Combien de temps pour créer un site trilingue ?
Lancez votre site multilingue
VOID vous accompagne de A à Z : architecture i18n, support RTL, traduction professionnelle, et maintenance multilingue.